Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

1 phrase :

---------------------------------------------------

 

Hello Ernest,

There are new strings to translate in the Maxthon for Windows Version 6.0 project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot.

1 new string for translation (7 words).

Get Involved >

This is an automated email from Crowdin. If you are a professional translator, please contact a project manager to make sure your work will be paid.

Kind regards,
Crowdin Team

Posté(e)
Il y a 4 heures, ernest a dit :

Je vois, quand même, "Moteur de rendu" lorsque on déroule  Gérer les moteurs (dans la barre de titre des colonnes) 🙈👀

Je viens de corriger toutes les chaines de texte contenant le mot moteur, en tenant compte également de la taille de la traduction.;)

Posté(e)

Une nouvelle demande :

 

Hello Ernest,

There are new strings to translate in the Maxthon for Windows Version 6.0 project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot.

8 new strings for translation (11 words).

Get Involved >

This is an automated email from Crowdin. If you are a professional translator, please contact a project manager to make sure your work will be paid.

Kind regards,
Crowdin Team

Posté(e)

J'ai reçu aujourd'hui par mail :

There are new strings to translate in the Maxthon for Windows Version 6.0 project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot.

11 new strings for translation (29 words).

J'ai tout traduit, il reste les votes/corrections avant validation.;)

  • 2 semaines après...
  • 3 semaines après...
Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.