Ldfa Posté(e) le 26 janvier 2024 Auteur Posté(e) le 26 janvier 2024 There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 11 new strings for translation (108 words).
Ldfa Posté(e) le 26 janvier 2024 Auteur Posté(e) le 26 janvier 2024 J'ai traduit asset change par changement d'actif, mais je ne sais pas vraiment à quoi ça correspond. J'ai pensé un moment que c'était les MAJ de Maxthon, mais je n'en suis pas certain...
ErnestR4 Posté(e) le 27 janvier 2024 Posté(e) le 27 janvier 2024 J'ai interrogé les AI de Mistral sur ce sujet Cela explique très bien le concept 🙈 ⁉️
Ldfa Posté(e) le 27 janvier 2024 Auteur Posté(e) le 27 janvier 2024 On verra à l'usage dans son contexte ce que ça peut bien vouloir dire... Traduction approuvée. fr.ini
Ldfa Posté(e) le 5 février 2024 Auteur Posté(e) le 5 février 2024 Modification du fichier de traduction pour prise en compte d'une modification non prise en compte alors qu'elle était présente sur Crowdyn : Avant : Après : fr.ini
ErnestR4 Posté(e) le 5 février 2024 Posté(e) le 5 février 2024 Pour compléter, je précise que ces informations se trouvent dans Paramètres, Général, Informations sur le compte Ldfa 1
Ldfa Posté(e) le 19 février 2024 Auteur Posté(e) le 19 février 2024 There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 3 new strings for translation (17 words).
Ldfa Posté(e) le 19 février 2024 Auteur Posté(e) le 19 février 2024 , j'ai approuvé la traduction. fr.ini
ricouz Posté(e) le 19 février 2024 Posté(e) le 19 février 2024 ça tombe bien, j'avais également voté @+ Ldfa 1
Ldfa Posté(e) le 19 février 2024 Auteur Posté(e) le 19 février 2024 il y a 7 minutes, ricouz a dit : ça tombe bien, j'avais également voté @+ J'avais vu les 2 votes effectivement. ErnestR4 et ricouz 2
Ldfa Posté(e) le 20 février 2024 Auteur Posté(e) le 20 février 2024 3 propositions de corrections suggérées par @Skouat sont soumises à vote ici : https://crowdin.com/editor/maxthon-pour-windows/3/en-fr?view=comfortable&filter=basic&value=5
Ldfa Posté(e) le 21 février 2024 Auteur Posté(e) le 21 février 2024 Juste un petit message pour faire remonter le vote ci-dessus, suite à cette discussion :
Ldfa Posté(e) le 26 février 2024 Auteur Posté(e) le 26 février 2024 There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 6 new strings for translation (52 words).
ricouz Posté(e) le 27 février 2024 Posté(e) le 27 février 2024 @Ldfa Ne m'attends pas pour valider je ne suis pas chez moi en ce moment et c'est un peu compliqué pour accéder à crowdin Désolé @+ Ldfa 1
Ldfa Posté(e) le 27 février 2024 Auteur Posté(e) le 27 février 2024 Ok, ça marche, j'ai validé la traduction. fr.ini
Ldfa Posté(e) le 4 mars 2024 Auteur Posté(e) le 4 mars 2024 There are new strings to translate in the Maxthon pour Windows project. You were a project participant previously so your help will be appreciated a lot. 1 new string for translation (1 word).
POLAURENT Posté(e) le 4 mars 2024 Posté(e) le 4 mars 2024 pareil , il n'y avait pas d'ambiguïté 😅 Ldfa 1
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant