Aller au contenu

Traduction française de Mx7 pour Windows


Messages recommandés

  • 2 semaines après...

Il y a un "truc" qui m'énerve aussi  :grr:

 

Je propose que l'on mette à jour que Maxthon est dans une version 7 et non plus dans une version 6 

Le fichier fr.ini comporte toujours, dans A propos, le chiffre 6, que j'ai modifié chez moi en chiffre 7,
la preuve:
image.png

 

ce serait bien qu'à la prochaine traduction on arrive à rétablir la situation exacte de Maxthon :mdr2: 

et pour toutes les autres occurrences où Maxthon 6 est indiqué (et oui il y en a d'autres!) !
-^-
 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je vais mettre le fichier à jour sur Crowdin pour voir ce que ça représente.;)

Il n'y a que 5 occurrences de Maxthon 6 dans le fichier en-US.ini et 7 dans le fichier fr.ini. Je vais déjà modifier le fichier fr.ini. J'ai supprimer la référence à la version de Maxthon lorsque ce n'était pas nécessaire pour éviter de modifier la traduction à chaque MAJ majeures...

J'ai désactivé 6 traductions pour lesquelles il faut voter : https://crowdin.com/editor/maxthon-pour-windows/3/en-fr?view=comfortable&filter=basic&value=0

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 14 heures, ErnestR4 a dit :

Ok, d'ailleurs le "6" n'existe pas dans le a propos du fichier "en-US.ini" (à la ligne : IDS_MX_ABOUT_OPEN_SOURCE=)

soit IDS_MX_ABOUT_OPEN_SOURCE=Maxthon browser is based on the Chromium source code

il n'y a donc que "Maxthon browser ..." 👓

:s:
:2zen:

Peux-tu voter STP pour ces proposition, sur le principe je suppose qu'il n'y aura pas de débat.;)

https://crowdin.com/editor/maxthon-pour-windows/3/en-fr?view=comfortable&filter=basic&value=0

image.png

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 26 minutes, Ldfa a dit :

Peux-tu voter STP pour ces proposition, sur le principe je suppose qu'il n'y aura pas de débat.;)

https://crowdin.com/editor/maxthon-pour-windows/3/en-fr?view=comfortable&filter=basic&value=0

image.png

C'est fait pour ma part 😅

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

itou !

une petite incise néanmoins

"Lorsque la page en cours est un "Nouvel onglet", tous les liens s'ouvriront dans la page en cours sans créer de nouvel onglet" me semble plus correct que "un", mais je chipote .. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 39 minutes, POLAURENT a dit :

itou !

une petite incise néanmoins

"Lorsque la page en cours est un "Nouvel onglet", tous les liens s'ouvriront dans la page en cours sans créer de nouvel onglet" me semble plus correct que "un", mais je chipote .. 

C'est mieux effectivement.;)

Traduction approuvée.

fr.ini

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.