Ldfa Posté(e) le 23 janvier 2013 Posté(e) le 23 janvier 2013 Le site officiel de Maxthon vient d'être traduit en Français, Allemand et Italien, en plus de l'Anglais et du Chinois. A cette occasion, je tiens à remercier toutes l'équipe de Maxthon-fr.com qui a participé à cette traduction, sous la direction de Ernest qui a été l'élément moteur de ce projet. Si vous avez des suggestions, remarques et améliorations, n'hésitez pas à nous en faire part à la suite de ce sujet en répondant à ce message.
Raymond Posté(e) le 23 janvier 2013 Posté(e) le 23 janvier 2013 Toutes mes félicitations, le travail est superbe, rendu dans les temps exigés par Maxthon international, le retard est à mettre uniquement sur les Chinois qui doivent avoir des raisons que la raison ignore !
ErnestR4 Posté(e) le 23 janvier 2013 Posté(e) le 23 janvier 2013 Cela me fait tout drôle d'être un "moteur"! -^- Cela dit, je pense que nous avons tous fait du bon boulot. à tous les traducteurs.
Ldfa Posté(e) le 23 janvier 2013 Auteur Posté(e) le 23 janvier 2013 Ce que dit Wikipedia sur le sujet : Le terme moteur est aussi souvent utilisé dans le langage moderne pour désigner un individu fédérateur dans un groupe de travail ou une équipe sportive.Exemple : « Il est l'élément moteur de ce groupe ». C'est le premier mot qui m'est venu à l'esprit, sans doute une déformation professionnelle.
ErnestR4 Posté(e) le 23 janvier 2013 Posté(e) le 23 janvier 2013 Quel est ton carburant ? Maxthon - bien sûr !
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.