Ldfa Posté(e) le 16 octobre 2014 Auteur Posté(e) le 16 octobre 2014 à tous les 2 pour vos propositions, c'est approofé. Dixours 1
ricouz Posté(e) le 4 novembre 2014 Posté(e) le 4 novembre 2014 Il y avait une chaîne à traduire, j'ai fait une petite correction sur la traduction de Julien Donc chaîne en attente de vote/correction @+ Dixours 1
Dixours Posté(e) le 4 novembre 2014 Posté(e) le 4 novembre 2014 Voté aussi ! Ricouz, j'étais persuadé de ne pas avoir mis de "s" Heureusement que tu veilles
ricouz Posté(e) le 12 novembre 2014 Posté(e) le 12 novembre 2014 Une chaîne soumise aux votes/corrections A+
Dixours Posté(e) le 12 novembre 2014 Posté(e) le 12 novembre 2014 Fait !! D'autre part, dans Android, il y avait une chaine à traduire et j'en ai profité pour changer "Sortir" en "Quitter" car ça m'énerve chaque fois que j'utilise Maxthon sur mon téléphone et que je le ferme !
Ldfa Posté(e) le 12 novembre 2014 Auteur Posté(e) le 12 novembre 2014 C'est approofé pour la traduction de Maxthon Cloud pour Windows.
ricouz Posté(e) le 2 décembre 2014 Posté(e) le 2 décembre 2014 4 Nouvelles chaînes soumises aux votes/corrections A+
ErnestR4 Posté(e) le 2 décembre 2014 Posté(e) le 2 décembre 2014 4 Nouvelles chaînes soumises aux votes/corrections A+ Votées.
ricouz Posté(e) le 12 décembre 2014 Posté(e) le 12 décembre 2014 Quelques chaînes soumises aux votes/corrections Vous verrez, il semblerait que la compatibilité avec AdBlock Plus soit mise en oeuvre. @+
Ldfa Posté(e) le 12 décembre 2014 Auteur Posté(e) le 12 décembre 2014 J'ai fait quelques corrections/suggestions. On va enfin avoir un tueur de pubs avec des listes à jour digne de ce nom, c'est pas trop tôt !
ErnestR4 Posté(e) le 12 décembre 2014 Posté(e) le 12 décembre 2014 J'ai corrigé certains Adblock en AdBlock et voté pour le reste
ricouz Posté(e) le 13 décembre 2014 Posté(e) le 13 décembre 2014 Une chaîne a été loupée pour les votes corrections et j'ai encore fait une petite correction (une faute que j'avais faite et qui a été reproduite lors d'une autre correction, j'ai considéré que AdBlock est masculin ) A+
Ldfa Posté(e) le 13 décembre 2014 Auteur Posté(e) le 13 décembre 2014 J'ai tout approofé, à tous. Dixours 1
Ldfa Posté(e) le 17 décembre 2014 Auteur Posté(e) le 17 décembre 2014 Quelques chaînes a revalider, il me semblait qu'elles l'étaient déjà ?
Dixours Posté(e) le 18 décembre 2014 Posté(e) le 18 décembre 2014 2 choses : - J'ai corrigé un "naviguer " en "naviguez" - C'est quoi cet "Adblock" ?? Ce n'est plus le Tueur de Pubs ? Et en plus ils parlent d'Adblock Plus !! Arrivage imminent d'un truc de dingues ?!!! Remarque : Des fois "Adblock" est traduit par "Bloqueur de Pubs", et des fois par "Adblock"... et "Tueur de Pubs" est abandonné, c'est normal ?
ricouz Posté(e) le 18 décembre 2014 Posté(e) le 18 décembre 2014 Oui bizarre, c'est les dernières que j'ai traduites. Une petite remarque, dans une des chaînes Adblock est traduit par Tueur de pub, alors que dans toutes les autres, on ne l'a pas traduit. Votes effectués. A+ Edit:Grillé
ErnestR4 Posté(e) le 18 décembre 2014 Posté(e) le 18 décembre 2014 2 choses : - J'ai corrigé un "naviguer " en "naviguez" - C'est quoi cet "Adblock" ?? Ce n'est plus le Tueur de Pubs ? Et en plus ils parlent d'Adblock Plus !! Arrivage imminent d'un truc de dingues ?!!! Remarque : Des fois "Adblock" est traduit par "Bloqueur de Pubs", et des fois par "Adblock"... et "Tueur de Pubs" est abandonné, c'est normal ? Il faut retenir d'écrire "Adblock" avec la majuscule sur le "b" = AdBlock (contraction de Ad Block = Tueur de de Pub). Maxthon dev modifie le Tueur de Pub en "AdBlock" comme le soft du même nom utilisable notamment dans Firefox, Chrome, etc. Ainsi, ils collent au train ...
ErnestR4 Posté(e) le 18 décembre 2014 Posté(e) le 18 décembre 2014 ... Une petite remarque, dans une des chaînes Adblock est traduit par Tueur de pub, alors que dans toutes les autres, on ne l'a pas traduit. ... J'ai modifié. Il faudrait voter la modification...
Ldfa Posté(e) le 18 décembre 2014 Auteur Posté(e) le 18 décembre 2014 Je me pose les mêmes questions et je ne sais pas comment trancher, surtout qu'on n'a aucune explication. Je n'ai pas traduit AdBlock Plus, puisque c'est un produit existant. Par contre, lorsque le terme AdBlock ou Adblock est utilisé, je ne sais pas si c'est en référence à AdBlock Plus ou au tueur de pubs. On pourrait traduire systématiquement AdBlock par Tueur de pubs, pour être logique. .
Ldfa Posté(e) le 18 décembre 2014 Auteur Posté(e) le 18 décembre 2014 J'ai repris toutes les traductions sur le principe précédent, de valider/voter pour ces propositions.
Messages recommandés