Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Mince, j'avais cru bien faire. C'est vrai que le terme habituel était Adhunter pour tueur de pubs effectivement. :unsure:

 

J'ai fait une recherche sur Adblock et effectivement on pourrait le laisser en AdBlock, comme le suggère Ernest. ;)

 

Je reprends tout et je reviens en arrière... :s:

Posté(e)

Si c'est un nouveau truc (en partenariat avec AdBlock Plus ?), alors il faut utiliser le terme "AdBlock".

Si c'est toujours notre bon vieux Tueur de Pubs, bah.... il faut mettre "Tueur de Pubs"...

 

Tant qu'on n'a pas de réponse ferme, je ne vois pas trop comment on va trancher...

Posté(e)

J'ai fait une recherche sur Adblock et effectivement on pourrait le laisser en AdBlock, comme le suggère Ernest. ;)

 

 

Euhh moi c'est Eric  :D

Donc on en revient à la toute première traduction, qui avait disparu et ça n'est pas la première fois que des traductions disparaissent.

J'avais traduit ces chaînes le 12 décembre, d'ailleurs dans le post je parlais de l'adoption d'AdBlock.

 

J'ai également fait une correction "le AdBlock de Maxthon" ça ne me plaisait pas (2 voyelles à la suite......) mais l'AdBlock de Maxthon ça ne me plaisait pas trop donc j'ai fait 2 propositions

 

A+

Posté(e)

Euhh moi c'est Eric  :D

Je le sais, mais je parlais de la citation d'Ernest :

 

Il faut retenir d'écrire "Adblock" avec la majuscule sur le "b" = AdBlock (contraction de Ad Block = Tueur de de Pub).

Posté(e)

Ah ok, ouh là je m'y perd.

 

Mais pour revenir aux disparitions, je ne sais pas ce qu'il font, mais je suis sûr d'avoir déjà traduit ces chaines le 12/12 j'avais d'ailleurs commenté l'arrivée d'AdBlock.

 

A+

Je me souviens avoir validé toutes tes traductions effectivement. ;)

 

J'ai tout approofé, mais avec un dernier remord. J'ai employé règle d'AdBlock alors que règle AdBlock aurait été beaucoup mieux effectivement. J'ajusterai après avoir testé la nouvelle version interne du FTP de Dev... :s:

  • 3 semaines après...
Posté(e) (modifié)

Bonsoir,

 

une traduction demandée :

 

Hello,

Maxthon for PC, 4.4.4.600 has added 31 strings for translation. Your help with translating the new strings would be really appreciated!

Please follow the link below to get involved:

https://crowdin.com/project/maxthon-for-pc-translation

Thank you in advance!

Kind Regards 
 
Edit :Traduction effectuée - quelques modifications sur les traductions Ldfa (verbe er au lieu de ez)  :unsure: et votes des autres.
Modifié par ernest
ez --> er
Posté(e)

Je propose de traduire 'ads have been blocked' par 'pubs ont été bloquées' car je suppose qu'il y aura un chiffre devant puisque qu'il n'y a pas de majuscules.

 

Je préfère pubs à publicités, qui est plus long, pour traduire ads qui est le diminutif de advertisements.;)

Posté(e)

Je propose de traduire 'ads have been blocked' par 'pubs ont été bloquées' car je suppose qu'il y aura un chiffre devant puisque qu'il n'y a pas de majuscules.

 

Je préfère pubs à publicités, qui est plus long, pour traduire ads qui est le diminutif de advertisements. ;)

OK. j'ai modifié en conséquence.

reste à voter ...

Posté(e)

Je propose de traduire 'ads have been blocked' par 'pubs ont été bloquées' car je suppose qu'il y aura un chiffre devant puisque qu'il n'y a pas de majuscules.

 

Normalement tu as une directive de formatage dans ce cas du style %d mais pourquoi pas  ;)

Posté(e) (modifié)

Je viens de recevoir :

------------------------------

Hello,

Maxthon for PC, 4.4.4.1000 has added 2 strings for translation. Your help with translating the new strings would be really appreciated!

Please follow the link below to get involved:

https://crowdin.com/project/maxthon-for-pc-translation

Thank you in advance!

Kind Regards 
--------------------------
 
Je vais aller voir...
 
Edit : Vu 1 string et pas 2 ??
Modifié par ernest
Ils ont ôté un "string" !!!
Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.