Aller au contenu

POLAURENT

Membre d'honneur
  • Compteur de contenus

    961
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    98

Tout ce qui a été posté par POLAURENT

  1. Effectivement, tu avais disparu !! Je me doutais bien que c'était une MAJ volontaire qui comme toute mise à jour ne garantit pas toujours un résultat probant.
  2. Changements clés + Mise à jour vers Chromium 96 + Pavé numérique pris en charge pour la connexion au compte du navigateur + Optimisation de la logique d'interaction du "Mémoriser le mot de passe" sur le panneau de connexion + Mise en page et conception optimisées de la dernière session + Prise en charge de l'utilisation du bouton central de la souris pour ouvrir le lien sur le Dernière session + Traduction optimisée de l'éditeur de Maxnote + Conception optimisée de la page Paramètres + Optimisation de la largeur de tabulation minimale - Correction du problème où le mot de passe ne pouvait pas s'afficher après le retour à la version précédente - Correction du problème que le menu des signets ne pouvait pas continuer à afficher après avoir fait glisser le signet - Correction du problème que le bouton audio de l'onglet ne pouvait pas afficher - Correction du problème que Maxnote ne pouvait pas se souvenir du dernier dossier conservé - Correction du problème que uu.me ne pouvait pas charger dans certains cas - Correction du problème de plantage lors du déplacement du signet - Correction du problème de plantage lors de l'ouverture d'un trop grand nombre d'onglets - Correction du problème de plantage lors de la recherche dans Maxnote - Correction du problème de synchronisation des données de mot de passe dans certains cas - Correction du problème de plantage lors de l'utilisation du mode IE - Correction du problème de plantage lors de la lecture d'une vidéo - Correction du problème de plantage lors de l'ajout d'une image à Maxnote
  3. Maxthon 6.1.3.505 Beta pour Windows est sorti le 30/11/2021, il apporte son lot de nouvelles fonctionnalités / améliorations et de corrections de bugs. Attention : ceci est une version Bêta, donc à ne pas utiliser en lieu et place de la version stable, mais uniquement à des fins de tests. Téléchargement : 64-bit Version installable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_6.1.3.505_beta_x64.exe Version portable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_portable_6.1.3.505_beta_x64.zip 32-bit Version installable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_6.1.3.505_beta_x86.exe Version portable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_portable_6.1.3.505_beta_x86.zip Les changements sont ici en anglais et là en français. Vous pouvez également vous abonner au groupe Telegram NBdomain & MX6 pour faire remonter vos demandes d'améliorations et bugs rencontrés. Source : https://forum.maxthon.com/index.php?/topic/26234-mx6-pc-beta-release-613505/
  4. Navigateur Maxthon V6.1.3.409 Sortie 23/11/2021 Changements clés - Correction du problème selon lequel le bouton de signet de la barre d'adresse ne pouvait pas afficher la fonction correcte - Correction du problème selon lequel la barre d'outils ne pouvait pas s'afficher correctement en mode incognito - Correction du problème selon lequel la couleur d'arrière-plan du navigateur et les signets ne pouvaient pas s'afficher correctement en mode incognito - Correction du problème selon lequel le bouton de réduction de l'onglet ne pouvait pas s'afficher correctement - Correction du problème selon lequel la fonction "Enregistrer l'image sous" ne pouvait pas faire apparaître la fenêtre "Enregistrer sous" - Correction du problème selon lequel l'onglet verrouillé ne pouvait pas être conservé après le redémarrage du navigateur - Correction du problème selon lequel la barre de signets ne pouvait pas être masquée dans la nouvelle page à onglet - Correction du problème de plantage lors de l'ajout de toutes les pages au signet - Correction du problème de plantage lors de la synchronisation des données - Correction du problème que la fonction "Rechercher une image" ne pouvait pas fonctionner correctement - Correction du problème de plantage lors de l'ouverture d'une fenêtre de navigation privée
  5. Maxthon 6.1.3.409 Beta pour Windows est sorti aujourd'hui, il apporte son lot de nouvelles fonctionnalités / améliorations et de corrections de bugs. C'est une version mineure et corrective de la 6.1.3.400 béta Attention : ceci est une version Bêta, donc à ne pas utiliser en lieu et place de la version stable, mais uniquement à des fins de tests. Téléchargement : 64-bit Version installable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_6.1.3.409_beta_x64.exe Version portable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_portable_6.1.3.409_beta_x64.zip 32-bit Version installable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_6.1.3.409_beta_x86.exe Version portable : https://dl.maxthon.com/mx6/maxthon_portable_6.1.3.409_beta_x86.zip Les changements sont ici en anglais et là en français. Vous pouvez également vous abonner au groupe Telegram NBdomain & MX6 pour faire remonter vos demandes d'améliorations et bugs rencontrés.
  6. Et bien des raccourcis, mais par défaut, ce qui est surement une autre famille que les raccourcis sans défauts. je me gausse, mais en fait ils sont là : https://mx6doc.maxthon.cn/#/default_shortcuts
  7. petit bémol : Êtes-vous certain de vouloir réinitialiser tous les raccourcis par défaut ? j'aurai plutôt vu : Êtes-vous certain de vouloir réinitialiser tous les raccourcis à défaut ? je chipote, mais cela ne veut pas dire exactement la même chose .
  8. J'en conviens, mais le mot "System" est plus signifiant que "Info" en outre, il faudrait mettre "Informations système" ce qui, je pense, est trop long..
  9. c'est quoi ce badge "Newbie" ?

    1. Ldfa

      Ldfa

      Le système de classement des utilisateurs a été modifié dans la v4.6.2 d'IP.Board et le classement a été remis à zéro pour tout le monde.:angelic: J'ai pas encore jeté un œil sur toutes les nouveautés de cette nouvelle version...

    2. POLAURENT

      POLAURENT

      Bon je vois que tu es Rookie, donc pas de jaloux :evil:

    3. Ldfa

      Ldfa

      J'ai finalement trouvé sur le forum francophone d'IP.Board une solution pour récupérer le classement des anciens membres du Forum de Support Francophone de Maxthon. Il y avait une fonction très mal documentée qui permettait de faire cette MAJ.:angelic:

      Tous les anciens utilisateurs du Forum ont retrouvé leur rang d'avant la dernière MAJ d'IP.Board.;)

      J'ai personnellement réintégré le niveau le plus élevé.:)

  10. grillé 😂

    1. Ldfa

      Ldfa

      Il faut pas faire la grâce mat le samedi.;)

    2. POLAURENT

      POLAURENT

      que la grâce du seigneur soit avec toi, et non j'avais une livraison de courses, c'est prioritaire !

  11. pour ma part 2016 avec Maxthon 5 sur crowdin , mais bien avant sur Maxthon 3 et 4.
  12. francophone mais néanmoins francophile ! d'un autre coté, cela crée une activité sur le forum, c'est toujours bon à prendre ...
  13. Comme quoi , le passé rejoint des fois le présent
  14. En l'état, save se traduit indifféremment par sauver ou sauvegarder (qui n'est pas là dans le sens de rescue - protect), en fonction du contexte qui fait le sens. un "invalide" est un "disabled person" en anglais, le sens en français de l'adjectif anglais "invalid" est "non-capable" dans le sens de "non-conforme"(disabled). Cette digression pour préciser que cette notion n'existe pas en français, "invalide" s'applique à une personne handicapée ou à un acte légal. Après, c'est, comme tu le dis du "détail", mais comme le diable se cache dans les détails ( @Ldfa ? )... Et puis cela fait du bien d'interroger sa propre langue ............
  15. J'en conviens tout à fait, il n'est quand même pas inutile de revisiter de temps à autre les formulations antérieures, ce n'est pas se déjuger que d'affiner la formulation d'une traduction. Les langues ont chacune leurs subtilités, le français a cette particularité de proposer une graduation de sens que ne présente pas l'anglais, et ce n'est pas faire insulte à l'intelligence de les conserver vivantes.
  16. @ricouz , c'est vrai que la traduction la plus "naturelle" de "invalid" est "invalide" et qu'elle apparaît déjà à de nombreux endroits telle quelle, la petite subtilité étant que le sens français est légèrement plus restrictif quant au contexte. La traduction de Maxthon n'ayant pas vocation à être un dictionnaire, je vais voter pour la version de d' @ernest au final
  17. ait mis ma contribution, je préfère "Incorrect(e)" à "Invalide".
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.