-
Compteur de contenus
5 990 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
41
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Tout ce qui a été posté par Dixours
-
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Merci Grand Chef, j'ai pu valider grâce à toi ! -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Bah je peux pas t'aider je n'ai pas d'accès ! -
Traduction Traduction française de Maxthon Cloud pour Linux
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
J'ai voté donc en théorie ça pourrait passer en l'état il me semble. Après il faut voir ce qu'en pense Ricouz car, tout comme lui, c'était juste des propositions ! Vous êtes ma team de bananes favorite, vous le savez bien -
Traduction Traduction française de Maxthon Cloud pour Linux
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
1) Ouvrir les liens en arrière-plan 2) Hier 3) La semaine dernière 4) Ajoutez des langues et triez-les en fonction de vos préférences. -
Traduction Traduction française de Maxthon Cloud pour Linux
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
J'ai commenté les propositions relevées par Ricouz car les 2 (Ldfa et Ricouz) ne m'emballent pas (et je ne me voyais pas en ajouter une 3ème chaque fois... mais avec du recul j'aurais dû !) -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows Phone
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Joli clin d'oeil la photo avec Crowdin !! -
Obsolète Traduction française de Maxthon Cloud pour Windows Phone
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
-
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Reçu le mail aussi et strings validés (sans claquer la ficelle) -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Voilà, J'ai rempli tous les votes manquants. En revanche il y a un nouveau vote manquant (voir mon message juste au -dessus) De plus, il faut voter pour le mot clé jeunesse que j'ai proposé si vous le souhaitez -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
J'ai viré un vote sur un "synchro" qui trainait au lieu de "synchronisation" -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
mot clé child ; jeunesse (pour ne pas répéter enfant inutilement ) -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Fait ! -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
1) night_mode_bright ("bright" tout court demandé à traduire) -> Lumineux (Ldfa)... c'est bizarre non ? C'est pas plutôt "intensité", ou carrément "Luminosité en mode nuit" ?? Je ne pige pas ce qu'il nous est demandé sur ce mot en fait, on n'a pas le contexte. 2) Je propose de remplacer Canal par Flux RSS partout -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Relecture terminée ! Toutes mes corrections propositions sur http://crowdin.net/ aux endroits où j'ai commenté ! Super boulot Ldfa ! Et merci à Ricouz pour sa relecture ! -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Auto update channels when linked to WiFi : Si on veut garder "canal" (et non mettre "chaîne"), peut être préciser de cette façon : Mise à jour automatique des canaux RSS en connexion WIFI -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Impecc Je continue sur crowdin (avec commentaire) sans rapporter ici donc -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Mes corrections (avec commentaires) sur http://crowdin.net/ suffisent ou je continue à rapporter chaque changement ici ? Ca vous facilite la vie ? -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Proposition 4 : Série des "Syncing" : Il restait de l'anglais et j'ai modifié des tournures. Par exemple : Syncing failed, please make sure your internet is working and SD card is available -> Synchronisation échouée, assurez-vous que votre réseau et votre SD card fonctionnent correctement (Ldfa) -> Echec de la synchronisation, assurez-vous que votre réseau et votre carte SD fonctionnent correctement (10ours) -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Proposition 3 : Time of last sync: "synchro" remplacé par "synchronisation" car Ldfa a toujours utilisé le mot complet pour le reste de la trad -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Proposition 2 : Site opened in background, please continue to browse -> Site ouvert en arrière-plan, continuez à le visiter (Ldfa) -> Site ouvert en arrière-plan, poursuivez votre navigation (10ours) -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Proposition 1 : "Whoa...Too many tabs!" j'ai proposé la correction de "Ouh-là" en "Oups" Comme Ricouz j'ai commenté pour mieux repérer -
Traduction Traduction française de Maxthon Kid-Safe
Dixours a répondu à un(e) sujet de Ldfa dans Traductions françaises de Maxthon sur Crowdin
Je regarde ça après manger ! -
Merci beaucoup Lorand pour ta générosité et ta gentillesse. Ce n'est pas rien, c'est grâce à toutes les personnes qui comme toi ont mis la main au porte-feuille que ce forum vit Merci encore, j'espère pouvoir de nouveau t'aider !