Aller au contenu

Ldfa

Admin
  • Compteur de contenus

    28 723
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    920

Tout ce qui a été posté par Ldfa

  1. Traduction terminée, propositions à valider ici : https://crowdin.com/proofread/maxthon-for-pc-translation/79/en-fr
  2. à tous les 2. Je ne sais pas si le problème est dû à un bug de Crowdin ou à une action humaine voulue ?
  3. Mauvaise nouvelle ! A priori, toutes les anciennes traductions qui ont été récupérées à partir du fichier fr-fr.ini d'origine et qui n'ont pas été validées par vote, sont à revalider. Ça représente 397 lignes à revoter et valider. Si l'un de vous a le courage de le faire, je pense qu'il n'y a que très peu de corrections... C'est par ici : https://crowdin.com/translate/maxthon-for-pc-translation/79/en-fr, je les revaliderai ensuite.
  4. Encore une traduction qui existait déjà mais qui est revenu à la validation, je ne sais pas pourquoi...
  5. Je propose de traduire 'ads have been blocked' par 'pubs ont été bloquées' car je suppose qu'il y aura un chiffre devant puisque qu'il n'y a pas de majuscules. Je préfère pubs à publicités, qui est plus long, pour traduire ads qui est le diminutif de advertisements.
  6. Il n'y a plus qu'à corriger/valider : https://crowdin.com/proofread/maxthon-for-pc-translation/79/en-fr
  7. Je me souviens avoir validé toutes tes traductions effectivement. J'ai tout approofé, mais avec un dernier remord. J'ai employé règle d'AdBlock alors que règle AdBlock aurait été beaucoup mieux effectivement. J'ajusterai après avoir testé la nouvelle version interne du FTP de Dev...
  8. Je le sais, mais je parlais de la citation d'Ernest :
  9. Ils ont utilisé Adblock à la place d'Adhunter, donc on peut en déduire que c'est un nouveau système. J'ai tout remodifié, vous pouvez voter.
  10. Mince, j'avais cru bien faire. C'est vrai que le terme habituel était Adhunter pour tueur de pubs effectivement. J'ai fait une recherche sur Adblock et effectivement on pourrait le laisser en AdBlock, comme le suggère Ernest. Je reprends tout et je reviens en arrière...
  11. J'ai repris toutes les traductions sur le principe précédent, de valider/voter pour ces propositions.
  12. Je me pose les mêmes questions et je ne sais pas comment trancher, surtout qu'on n'a aucune explication. Je n'ai pas traduit AdBlock Plus, puisque c'est un produit existant. Par contre, lorsque le terme AdBlock ou Adblock est utilisé, je ne sais pas si c'est en référence à AdBlock Plus ou au tueur de pubs. On pourrait traduire systématiquement AdBlock par Tueur de pubs, pour être logique. .
  13. Quelques chaînes a revalider, il me semblait qu'elles l'étaient déjà ?
  14. Ldfa

    Faire un don

    C'est un vrai Papi Noël notre Ray.
  15. Ldfa

    Faire un don

    Un grand à Ray1 pour sa générosité qui permet de faire progresser le compteur des dons du site en cette fin d'année 2014.
  16. Ldfa

    Faire un don

    Encore un grand à Bracam qui a de nouveau fait un don.
  17. Voilà, tout est approofé, un grand pour tout le boulot que vous faites.
  18. J'ai fait quelques corrections/suggestions. On va enfin avoir un tueur de pubs avec des listes à jour digne de ce nom, c'est pas trop tôt !
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.