« Les caractéristiques de Maxthon v2.0 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Version: 2.0.2 | Version: 2.0.2 | ||
Last Modified: 2006-05-03 2:34 PM | Last Modified: 2006-05-03 2:34 PM | ||
==Vue d'ensemble== | ==Vue d'ensemble== | ||
Ce document est une liste des modifications intervenues entre les versions 1.X et | Ce document est une liste des modifications intervenues entre les versions 1.X et 2.X du navigateur Maxthon. | ||
<p> | <p> | ||
Ligne 33 : | Ligne 17 : | ||
|- | |- | ||
</p> | </p> | ||
| Programme de Maxthon | | Programme de Maxthon | ||
|| [[image:16_alert.png|ALERT]] | || [[image:16_alert.png|ALERT]] | ||
Ligne 48 : | Ligne 23 : | ||
La structure modulaire peut libérer plus de ressources quand certaines fonctions ne sont pas activées, et rendre le logiciel plus extensible. | La structure modulaire peut libérer plus de ressources quand certaines fonctions ne sont pas activées, et rendre le logiciel plus extensible. | ||
|- | |- | ||
| Système de compte d'utilisateur | | Système de compte d'utilisateur | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Les favoris | || Les favoris et les préférences de l'utilisateur seront maintenant sauvegardés séparément, avec chiffrage. | ||
Pour les utilisateurs qui ne veulent pas de ces dispositifs, une méthode anonyme d'ouverture est | Pour les utilisateurs qui ne veulent pas de ces dispositifs, une méthode anonyme d'ouverture est | ||
cependant conservée. | |||
|- | |- | ||
| Système de favoris | | Système de favoris | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
Ligne 77 : | Ligne 35 : | ||
|| La version 2.0 de Maxthon emploiera son propre | || La version 2.0 de Maxthon emploiera son propre | ||
système de favoris. | système de favoris. | ||
Les nouveaux favoris seront beaucoup plus rapides qu'en utilisant le dossier des favoris | Les nouveaux favoris seront beaucoup plus rapides qu'en utilisant le système de dossier des favoris des versions 1.X. | ||
L'importation et l'exportation des favoris sont encore utilisables. | L'importation et l'exportation des favoris sont encore utilisables. | ||
|- | |- | ||
| Groupes | | Groupes | ||
Ligne 92 : | Ligne 42 : | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
|| La fonction des groupes est incorporée au système des favoris de la version 2.0. | || La fonction des groupes est incorporée au système des favoris de la version 2.0. | ||
Vous pouvez choisir entre un Dossier ou un Groupe dans le menu contextuel sur un clic droit de la souris. | Vous pouvez choisir entre un Dossier ou un Groupe dans le menu contextuel sur un clic-droit de la souris. | ||
|- | |- | ||
| Lecteur de Flux RSS | |||
| | |||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| | || Le lecteur de flux RSS de la barre latérale est amélioré. <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | ||
|- | |- | ||
| Favoris & Gestion des Flux | | Favoris & Gestion des Flux | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
Ligne 119 : | Ligne 54 : | ||
|| Nouvelle fenêtre de gestion pour organiser les liens Favoris & les canaux des Flux. | || Nouvelle fenêtre de gestion pour organiser les liens Favoris & les canaux des Flux. | ||
|- | |- | ||
| Contrôle de l'adresse pour les Favoris | | Contrôle de l'adresse pour les Favoris | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
Ligne 132 : | Ligne 59 : | ||
|| Nouvelle fonction de contrôle de l'adresse dans le gestionnaire des Favoris | || Nouvelle fonction de contrôle de l'adresse dans le gestionnaire des Favoris | ||
|- | |- | ||
| Post-it | | Post-it | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
Ligne 144 : | Ligne 64 : | ||
|| Amélioration du programme. <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | || Amélioration du programme. <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | ||
|- | |- | ||
| Système des plugins | | Système des plugins | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
Ligne 157 : | Ligne 70 : | ||
'''Neo101 a annoncé sur son site : http://www.neo101.nl/content/view/149/9/ qu'il avait en charge cette partie du programme.''' | '''Neo101 a annoncé sur son site : http://www.neo101.nl/content/view/149/9/ qu'il avait en charge cette partie du programme.''' | ||
|- | |- | ||
| Gestion des téléchargements | | Gestion des téléchargements | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
Ligne 170 : | Ligne 75 : | ||
|| <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | || <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | ||
|- | |- | ||
! colspan="4" | Interface | ! colspan="4" | Interface | ||
|- | |- | ||
| Interface de lecture par onglets | | Interface de lecture par onglets | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| '''''Je ne sais pas ce que cela recouvre''''' ; E. | || '''''Je ne sais pas ce que cela recouvre''''' ; E. | ||
|- | |- | ||
| Interface entièrement personnalisable | | Interface entièrement personnalisable | ||
Ligne 196 : | Ligne 87 : | ||
|| L'interface de la version 2.0 sera plus souple que celle des versions 1.x | || L'interface de la version 2.0 sera plus souple que celle des versions 1.x | ||
|- | |- | ||
| Support des 'Skins' | | Support des 'Skins' | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| La prise en compte des Skins est | || La prise en compte des Skins est bien meilleure dans la version 2.0 avec la prise en compte des images en format png.|<span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | ||
|- | |- | ||
| Sélection rapide dans une Base des Thèmes de Skins | |||
| | |||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Les thèmes de Skins de la base sont visibles dans une interface d'Aperçu (non disponible pour tous les skins) | || Les thèmes de Skins de la base sont visibles dans une interface d'Aperçu (non disponible pour tous les skins) | ||
|- | |- | ||
| Support des diverses langues | | Support des diverses langues | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
Ligne 232 : | Ligne 102 : | ||
|| Le menu de sélection de la langue a été déplacé vers le menu Affichage pour un meilleur accès. | || Le menu de sélection de la langue a été déplacé vers le menu Affichage pour un meilleur accès. | ||
|- | |- | ||
| Fenêtre compacte | | Fenêtre compacte | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
Ligne 247 : | Ligne 108 : | ||
Si une page personnalisée existe dans le skin que vous utilisez, la fenêtre apparaîtra avec le style personnalisé. | Si une page personnalisée existe dans le skin que vous utilisez, la fenêtre apparaîtra avec le style personnalisé. | ||
|- | |- | ||
| Modèle basé sur un composant UI | | Modèle basé sur un composant UI | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
Ligne 262 : | Ligne 114 : | ||
* Options de Maxthon | * Options de Maxthon | ||
* Page de démarrage de Maxthon | * Page de démarrage de Maxthon | ||
|- | |- | ||
| Barre de Recherche | | Barre de Recherche | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Le surlignage & les mots-clés sont déplacés dans la barre de recherche dans la Page. | || Le surlignage & les boutons de mots-clés sont déplacés dans la barre de recherche dans la Page. | ||
|- | |- | ||
| Barre des Favoris | | Barre des Favoris | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| "Ouvrir tous les liens" est déplacé dans le menu contextuel (accessible par le clic droit) | || "Ouvrir tous les liens" est déplacé dans le menu contextuel des dossiers (accessible par le clic-droit) | ||
|- | |- | ||
| Outils externes | | Outils externes | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Les outils externes sont | || Les outils externes sont déplacés dans un bouton de la barre d'outils. | ||
La barre d'outils peut être masquée par le menu Outils externes. <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | La barre d'outils peut être masquée par le menu Outils externes. <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | ||
|- | |- | ||
| Barre des plugins | | Barre des plugins | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| La barre des plugins est | || La barre des plugins est déplacée dans un bouton de la barre d'outils. | ||
La barre d'outils peut être masquée par le menu Plugins. <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | La barre d'outils peut être masquée par le menu Plugins. <span style="color:red">Cette partie n'est cependant pas terminée</span> | ||
|- | |- | ||
| Disposition d'un groupe d'onglets (au moins 2) | | Disposition d'un groupe d'onglets (au moins 2) | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Glisser/déplacer (avec le clic gauche) à partir d'un onglet dans sa fenêtre permet de choisir une disposition Horizontale ou Verticale des onglets ouverts. | || Glisser/déplacer (avec le clic-gauche) à partir d'un onglet dans sa fenêtre permet de choisir une disposition Horizontale ou Verticale des onglets ouverts. | ||
|- | |- | ||
| Boutons rapides sur la barre des onglets | | Boutons rapides sur la barre des onglets | ||
Ligne 344 : | Ligne 152 : | ||
* Options de la barre des Onglets | * Options de la barre des Onglets | ||
|- | |- | ||
| Barre d'ouitls des Onglets | | Barre d'ouitls des Onglets | ||
|| [[image:16_error.png|ERROR]] | || [[image:16_error.png|ERROR]] | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Nouvelle barre d'outils sous la barre des Onglets. | || Nouvelle barre d'outils sous la barre des Onglets. | ||
Vous pouvez la personnaliser selon vos souhaits | Vous pouvez la personnaliser selon vos souhaits, ou la cacher. | ||
|- | |- | ||
| Rechercher dans la Page | | Rechercher dans la Page | ||
Ligne 368 : | Ligne 162 : | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Nouvelle Barre d'outils : Rechercher dans la page | || Nouvelle Barre d'outils : Rechercher dans la page | ||
|- | |- | ||
| Personnalisation des informations de la Barre d'État | | Personnalisation des informations de la Barre d'État | ||
Ligne 380 : | Ligne 168 : | ||
|| État du trafic (entrant/sortant), de la vitesse, de la quantité de mémoire libre, etc. | || État du trafic (entrant/sortant), de la vitesse, de la quantité de mémoire libre, etc. | ||
|- | |- | ||
! colspan="4" | Navigation | ! colspan="4" | Navigation | ||
| Liste Annuler | | Liste Annuler | ||
|| [[image:16_alert.png|ALERT]] | || [[image:16_alert.png|ALERT]] | ||
Ligne 399 : | Ligne 174 : | ||
|| Re-ouvrir les onglets récemment fermés. | || Re-ouvrir les onglets récemment fermés. | ||
La version 2.0 ajoute une base historique des onglets fermés. | La version 2.0 ajoute une base historique des onglets fermés. | ||
|- | |- | ||
| Support du lecteur d'onglet | | Support du lecteur d'onglet | ||
Ligne 410 : | Ligne 179 : | ||
|| [[image:16_correct.png|YES]] | || [[image:16_correct.png|YES]] | ||
|| Ouvre tous les liens d'un onglet dans un onglet cible | || Ouvre tous les liens d'un onglet dans un onglet cible | ||
|- | |- | ||
| Contrôle du contenu de la page | | Contrôle du contenu de la page |
Version du 1 septembre 2006 à 08:18
Version: 2.0.2 Last Modified: 2006-05-03 2:34 PM
Vue d'ensemble
Ce document est une liste des modifications intervenues entre les versions 1.X et 2.X du navigateur Maxthon.
Matrice des Fonctions
Fonctions | 1.x | 2.x | Commentaires | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Généralités | |||||||
Programme de Maxthon | Nous avons entièrement réécrit le programme de la version 2.0 de Maxthon pour la rendre plus stable et plus souple.
La structure modulaire peut libérer plus de ressources quand certaines fonctions ne sont pas activées, et rendre le logiciel plus extensible. | ||||||
Système de compte d'utilisateur | Les favoris et les préférences de l'utilisateur seront maintenant sauvegardés séparément, avec chiffrage.
Pour les utilisateurs qui ne veulent pas de ces dispositifs, une méthode anonyme d'ouverture est cependant conservée. | ||||||
Système de favoris | La version 2.0 de Maxthon emploiera son propre
système de favoris. Les nouveaux favoris seront beaucoup plus rapides qu'en utilisant le système de dossier des favoris des versions 1.X. L'importation et l'exportation des favoris sont encore utilisables. | ||||||
Groupes | La fonction des groupes est incorporée au système des favoris de la version 2.0.
Vous pouvez choisir entre un Dossier ou un Groupe dans le menu contextuel sur un clic-droit de la souris. | ||||||
Lecteur de Flux RSS | Le lecteur de flux RSS de la barre latérale est amélioré. Cette partie n'est cependant pas terminée | ||||||
Favoris & Gestion des Flux | Nouvelle fenêtre de gestion pour organiser les liens Favoris & les canaux des Flux. | ||||||
Contrôle de l'adresse pour les Favoris | Nouvelle fonction de contrôle de l'adresse dans le gestionnaire des Favoris | ||||||
Post-it | Amélioration du programme. Cette partie n'est cependant pas terminée | ||||||
Système des plugins | Amélioration du programme. Cette partie n'est cependant pas terminée
Neo101 a annoncé sur son site : http://www.neo101.nl/content/view/149/9/ qu'il avait en charge cette partie du programme. | ||||||
Gestion des téléchargements | Cette partie n'est cependant pas terminée | ||||||
Interface | |||||||
Interface de lecture par onglets | Je ne sais pas ce que cela recouvre ; E. | ||||||
Interface entièrement personnalisable | L'interface de la version 2.0 sera plus souple que celle des versions 1.x | ||||||
Support des 'Skins' | La prise en compte des Skins est bien meilleure dans la version 2.0 avec la prise en compte des images en format png.|Cette partie n'est cependant pas terminée | ||||||
Sélection rapide dans une Base des Thèmes de Skins | Les thèmes de Skins de la base sont visibles dans une interface d'Aperçu (non disponible pour tous les skins) | ||||||
Support des diverses langues | Le menu de sélection de la langue a été déplacé vers le menu Affichage pour un meilleur accès. | ||||||
Fenêtre compacte | Vous pouvez cacher la barre de titre de la fenêtre primcipale.
Si une page personnalisée existe dans le skin que vous utilisez, la fenêtre apparaîtra avec le style personnalisé. | ||||||
Modèle basé sur un composant UI |
| ||||||
Barre de Recherche | Le surlignage & les boutons de mots-clés sont déplacés dans la barre de recherche dans la Page. | ||||||
Barre des Favoris | "Ouvrir tous les liens" est déplacé dans le menu contextuel des dossiers (accessible par le clic-droit) | ||||||
Outils externes | Les outils externes sont déplacés dans un bouton de la barre d'outils.
La barre d'outils peut être masquée par le menu Outils externes. Cette partie n'est cependant pas terminée | ||||||
Barre des plugins | La barre des plugins est déplacée dans un bouton de la barre d'outils.
La barre d'outils peut être masquée par le menu Plugins. Cette partie n'est cependant pas terminée | ||||||
Disposition d'un groupe d'onglets (au moins 2) | Glisser/déplacer (avec le clic-gauche) à partir d'un onglet dans sa fenêtre permet de choisir une disposition Horizontale ou Verticale des onglets ouverts. | ||||||
Boutons rapides sur la barre des onglets | Facilite l'accès aux fonctions utilisées fréquemment :
| ||||||
Barre d'ouitls des Onglets | Nouvelle barre d'outils sous la barre des Onglets.
Vous pouvez la personnaliser selon vos souhaits, ou la cacher. | ||||||
Rechercher dans la Page | Nouvelle Barre d'outils : Rechercher dans la page | ||||||
Personnalisation des informations de la Barre d'État | État du trafic (entrant/sortant), de la vitesse, de la quantité de mémoire libre, etc. | ||||||
Navigation | Liste Annuler | Re-ouvrir les onglets récemment fermés.
La version 2.0 ajoute une base historique des onglets fermés. | |||||
Support du lecteur d'onglet | Ouvre tous les liens d'un onglet dans un onglet cible | ||||||
Contrôle du contenu de la page | Permettra le contrôle d'accès (par des régles) aux sites WebCette partie n'est cependant pas terminée | ||||||
Proxy System | Proxy System has been rewritten in 2.0 version.
Support HTTP, HTTPS, Socks4a, Socks5 proxies with authentication. | ||||||
Système des proxies | Le système des Proxies a été ré-écrit dans la version 2.0.
Il supporte les proxies HTTP, HTTPS, Socks4a, Socks5 avec authentification. | ||||||
Website based Advanced Proxy Rule | New in 2.0 Interface Need Improvements | ||||||
Règles avancées de proxies pour les sites Web | Nouveau dans la version 2.0 Amélioration des besoins de l'interface | ||||||
Page Zoom | New Control UI at Status Bar | ||||||
Zoom de la Page | Nouveau contrôle UI dans la barre d'État | ||||||
Super Drag & Drop | Add drag&drop edit support for edit box | ||||||
Super Glisser/déplacer | Ajout du glisser/déplacer dans la boite de dialogue d'édition. | ||||||
Mouse Gesture | Tooltip & Customization UI Not Completed | ||||||
Mouvements de la souris | Les outils et la boite de personnalisation ne sont pas terminés | ||||||
Web Services on the Go | Auto update service list from server added | ||||||
Aller vers les Services Web "On the Go" | La liste automatique des Services a été mise à jour sur le serveur Web de substitution. | ||||||
URL Key | Use Function Key F1 to F12 open URL | ||||||
Touche d'adresse | L'utilisation des touches F1 à F12 permet d'ouvrir les adresses affectées à ces touches. | ||||||
URL Alias | Short names for your favorites Websites | ||||||
Alias d'adresse | Pour affecter de courts noms à vos sites favoris (ex : pj pour pages jaunes) * Pas d'options sur l'onglet comme dans les versions 1.X | ||||||
URL Auto-Completion | New key combinations added | ||||||
Complétement automatique des adresses | Ajout de nouvelles combinaisons de touches (pour -> .org, . gov) | ||||||
Quick Search | Server supplied search engine list added | ||||||
Recherche rapide | Le serveur propose une liste supplémentaire de moteurs de recherche | ||||||
Paste & Go | Added right-click menu item in Address Bar | ||||||
Coller & Aller | Ajout d'une commande "Coller et Aller" dans menu contextuel de la Barre d'adresse (sur clic droit de la souris) * Nota hors trad : il faut d'abord copier le raccourci du lien dans la page Web, puis aller dans la barre d'adresse et choisir sur clic droit l'option. L'adresse s'affiche et le site est ouvert. | ||||||
Quick URLs | An online URL directory for people who have no idea where to go... | ||||||
URLs (Adresses) rapides | Un répertoire en ligne d'adresses pour les personnes qui ne savent pas où surfer ... | ||||||
Ad Hunter |
* Popup Blocker * IE Add-ons Filter * Content Filter with Regular Expression Support * User Customizable Filters The Floating Ads Blocker is removed and will be provided as a plugin. |
||||||
Tueur de publicité |
Le bloqueur des pubs flottantes est ôté et sera remplacé par un plugin. |