« Caractéristique : Traductions et services » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Avec cette caractéristique, vous pouvez par exemple traduire la page que vous êtes | Avec cette caractéristique, vous pouvez par exemple traduire la page que vous êtes en train de visualiser en utilisant le site Babelfish ou voir le taux de popularité de la page en cours en utilisant le site Alexa à partir de l'interface de Maxthon. | ||
==Configuration de traductions et services== | ==Configuration de traductions et services== | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
Vous pouvez utiliser cette caractéristique à partir du menu <b>"Outils -> Traductions et services -> ..."</b> | Vous pouvez utiliser cette caractéristique à partir du menu <b>"Outils -> Traductions et services -> ..."</b> | ||
ou à partir du bouton "Aller" | ou à partir du bouton "Aller" sur la barre d'adresse. | ||
Version du 27 août 2005 à 11:22
Avec cette caractéristique, vous pouvez par exemple traduire la page que vous êtes en train de visualiser en utilisant le site Babelfish ou voir le taux de popularité de la page en cours en utilisant le site Alexa à partir de l'interface de Maxthon.
Configuration de traductions et services
Vous pouvez configurer vos services dans le menu Options > Options de Maxthon > Barre d'adresse > Services qui ouvrira une boîte de dialogue où vous pourrez ajouter et modifier chaque service.
Par défaut, la liste contient beaucoup de services mais vous pouvez les ajouter ou les modifier à votre convenance.
La syntaxe d'une URL de service est :
- URL + %s
Par exemple : http://validator.w3.org/check?verbose=1&uri=
%s
Ceci testera la validité HTML de la page en cours.
Où %s sera emplacé par Maxthon avec l'URL de l'onglet en cours.
Utilisation de tradutions et services
Vous pouvez utiliser cette caractéristique à partir du menu "Outils -> Traductions et services -> ..." ou à partir du bouton "Aller" sur la barre d'adresse.