Les onglets

De Wiki Francophone de Maxthon

Traduction terminée ... à relire. svp. Ernest 8/08/2005.

Général

These options will change general tab settings.

Ces options changeront les options générales des onglets.


After Tab is closed, Activate
Here you can set which tab should be activated when you close the active tab.
Séquence d'activation
Ici, vous pouvez préciser l'onglet qui doit être activé quand vous fermez l'onglet actif.


Tab Bar Position
Display the tab bar on the bottom or on the top of the Maxthon window.
Position de la barre des onglets
Indiquer, ici, si vous voulez que les onglets soient en haut ou en bas de la fenêtre de Maxthon.


You can also change this setting if you right-click a tab and click on 'Tab on Bottom' or 'Tab on Top'


Vous pouvez également modifier cette option par un clic-droit sur la barre des onglets pour choisir dans le menu contextuel "Onglet en haut" ou "Onglet en bas".'


Max Number of Tabs
Limit the number of tabs that you can open. You will see a dialog when you reach your limit.
Nombre maximum d'onglets ouverts
Indication du nombre maximum d'onglets que vous pouvez ouvrir. Une boite de dialogue apparaîtra quand vous atteindrez cette limite.


Max characters allowed on tabs
Maximum number of characters that is displayed on a tab on the tab bar.
Caractères maximum
Indication du nombre maximum de caractères visibles sur un onglet de la barre d'onglet.


Interval between Tabs Open
If you open a group you can set the interval between the sites that are in your group.
Those sites are not opened at once if you set this number higher, but at the interval you like. This setting is useful if you notice that Maxthon hangs (because of all the pages it has to open) while loading a group.
Intervalle entre chaque ouverture
Si vous ouvrez un groupe vous pouvez préciser une "temporisation" entre les ouvertures des sites qui sont dans votre groupe.
Ces sites ne seront pas ouverts immédiatement si vous augmentez le temps indiqué, selon une "temporisation" que vous précisez en secondes. Cette option est utile si vous notez que Maxthon ralenti (en raison de toutes les pages qu'il doit ouvrir) tout en chargeant un groupe.


Use Ctrl+Arrow to Browse Tabs
If you select this option you are able to switch tabs with CTRL + the left or right arrow key.
Employez Ctrl+Flèche pour changer d'onglet
Si vous choisissez cette option vous pouvez passer d'un onglet à l'autre avec les touches de raccourcis "CTRL + la touche "Flèche" de déplacement du curseur gauche ou droite.


Use Middle Mouse Scroll Button to Browse Tabs
If you scroll with your mouse wheel while hovering with your mouse over the tab bar you can switch between tabs with this option.
Utilisez la molette de la souris pour changer d'onglet
Si vous faites défiler votre molette de souris tout en plaçant votre souris au-niveau de la barre d'onglet vous pouvez passer d'un onglet à l'autre en cochant avec cette option.


Tab Actions
Set the actions you like to take place when you Double Left Click, Middle Click or Right Click while holding CTRL.
Options
Choisissez Les actions que vous voulez effectuer avec le Double-clic gauche, le Clic-bouton du milieu moyen ou le Clic-droit lorsque touche CTRL.


Show Quick Close Button
This will show a Quick Close bottom on the right side of the tab on the tab bar if you hover over the right part of the tab. You can then easily close the tab if you right click on the red X.
Bouton de fermeture rapide
Ceci montrera un "X" de fermeture rapide du côté droit de l'onglet sur la barre d'onglet si vous vous placez au-dessus de la partie droite de l'onglet. Vous pouvez alors facilement fermer l'onglet si vous effecteuz un clic-droit sur le "X" rouge.

Nouveau

Here you can set when Maxthon should open a new tab.

Ici vous pouvez indiquer les options que vous souhaitez quand Maxthon ouvre un nouvel onglet.



New Address
Open the internet address you type in the address bar in a new tab.
Nouvelle Adresse
Ouvre les nouvelles adresses "internet" que vous saisissez dans la barre d'adresse dans un nouvel onglet.


Local Files
Open a new tab if you click on a local file (in Explorer for example).
Fichiers locaux
Ouvre un nouvel onglet si vous cliquez sur un fichier de votre ordinateur (dans l'explorateur par exemple).
History
Open a new tab if you click on an URL in the History Sidebar.
Historique
Ouvre un nouvel onglet si vous cliquez sur une adresse de la barre latérale "Historique".


Favorites&Links
Open a new tab if you click on an URL in your Favorites Sidebar.
Favoris et liens
Ouvre un nouvel onglet si vous cliquez sur une adresse de la barre latérale "Favoris".


Links in Page
Open every link on a webpage in a new tab.
Liens de la page
Ouvre chaque lien de la page Web "active" dans un nouvel onglet.


If you don't like it that all links are opened in a new tab disable this option!


Si vous n'aimez pas que tous les liens soient ouverts dans un nouvel onglet, désactivez cette option !


You can also toggle this option in the statusbar, just press the fourth (red) icon.

http://maxthon.neo101.nl/MaxthonHelp/options/images/statusbar.gif">


Vous pouvez également modifier cette option dans la barre d'état, cliquer sur la quatrième icône (rouge, 'en fait la couleur dépend de votre "skin"').

http://maxthon.neo101.nl/MaxthonHelp/options/images/statusbar.gif">


Home
Open your homepage in a new tab (when you click on the Home button).
Page d'accueil
Ouvre votre page d'accueil dans un nouvel Onglet (quand vous cliquez sur le bouton "Acceuil").


Middle Mouse Button Click on Links
Open a new tab if you click with your middle mouse button on a link.
Bouton du milieu de la souris sur les liens
Ouvre un nouvel onglet si vous cliquez avec le bouton du milieu (la molette) de votre souris sur un lien.


No referer is send when you middle click a link, so the opened website can't see where you came from.


Aucune information n'est envoyée quand vous faites un clic-molette de la souris sur un lien, ainsi le site Web ouvert ne peut pas voir d'où vous êtes venu.


Search Bar Result
Open a new tab for the search result of the Search Bar.
Résultat de la barre de recherche
Ouvre un nouvel onglet pour afficher le résultat de votre recherche à partir de la barre de recherche.
CTRL + N
You can select the option 'Blank' (for a blank page), 'Home' (for your homepage) or 'Current Tab' (for a copy of the currently active tab) if you press this keyboard shortcut.
CTRL + N
Vous pouvez choisir l'option 'Vierge'(pour une page blanche), 'Page d'accueil' (pour votre page d'accueil) ou 'onglet courant' (pour une copie de l'onglet actuellement actif) si vous utilisez ces touches de raccourci.
Activate New Tab
Always activate the newly opened tab. If you deselect this option you can continue surfing the currently active tab while the new page loads in the background.
Activez nouvelle onglet
Active toujours le nouvel onglet. Si vous déasctivez cette option vous pouvez continuer de naviguer dans l'onglet actif tandis que les nouvelles pages se chargent en arrière-plan.


You can also toggle this option in the statusbar, just press the middle icon with the green arrow.

http://maxthon.neo101.nl/MaxthonHelp/options/images/statusbar.gif


Vous pouvez également modifier cette option dans la barre d'état, par un clic sur l'icône du milieu (avec la flèche verte (Notez que la couleur peut-être différente selon votre "skin").

http://maxthon.neo101.nl/MaxthonHelp/options/images/statusbar.gif



Display New Tab Next to Current
If you select this options all new tabs will be opened next to the currently active tab. If you deselect this option all new tabs will be openened as last tab.
Affihcer nouvel onglet après le courant
Si vous choisissez cette option tous les nouveaux nglets seront ouvertes à côté de l'onglet actuellement actif. Si vous désactivez cette option toutes les nouvelles pages seront ouverts dans l'onglet ouvert en dernier.


Apparence

Set the style of the tab bar.

Détermine l'apparence de la barre d'onglet.


Not all of these options can be set if you use a skin!
Aucune de ces options ne sera utilisée si vous avez opté pour un skin différent de "défaut".!


Active background...
Set the background color for the active tab on the tab bar.
Onglet actif...
Choix de la couleur de fond pour l'onglet actif sur la barre d'onglet.


Active text...
Set the text color for the active tab on the tab bar.
Texte actif...
Choix de la couleur des textes pour l'onglet actif sur la barre d'onglet.
Inactive background...
Set the background color for the inactive tabs on the tab bar.
Onglet inactif
Choix de la couleur de fond des onglets inactifs sur la barre des onglets.
inactive text...
Set the text color for the inactive tabs on the tab bar.
Texte inactif ...
Choix de la couleur du texte des onglets inactifs de la barre des onglets.
Bold Active Tab Title
Set the font style of the currently active tab in the tab bar to Bold.
Titre actif en gras
Permet de mettre le titre de l'onglet actif en "gras" (pour mieux le repérer).
Use Flat Button Tab
Change the style of the Tab Bar a bit and make tabs look like buttons. ???
Boutons plats
Change un peu le style des boutons qui paraîtront plus plats (supprime l'effet bouton avec des bords arrondis).
Allow Tabs on multiple lines
If you have a lot of tabs open this option will put the new tabs on a new line, so you can still easily access all tabs.
Onglets multiples
Cochez ici, si vous avez ouverts beaucoup de pages de manière à voir les onglets sur une nouvelle ligne pour mieux y accèder (dans ce cas, il est aussi conseillé de naviguer en plein écran (F11).
Auto Adjusting Tab
Automatically change the width of the tabs on the tab bar.
Ajustement automatique
Modifie automatiquement la largeur de l'onglet dans la barre d'onglet.
Max tab width
Set the maximum width of the tabs in the tab bar.
Largeur maximum
Indiquez la largeur maximum que vous souhaitez pour un onglet.
Min tab width
Set the minimum width of the tabs on the tab bar.
Largeur minimum;Indiquez la largeur minimum que vous souhaitez pour un onglet.


< Rechercher | Options de Maxthon | Les Popups >